※파트 분배는 세컨드 라이브 REUNION을 기준으로 하고있으며 유닛,듀엣 파트 부분의 분배는 정확하게 나눈 게 아닌 들리는 목소리대로 분배를 한 것이기때문에 오차가 있을 수 있습니다.(가사 참고: RTI, 5주년 라이브,REUNION)
※번역의 경우 네이버 파파고를 통해 번역을 하고있으며 매끄럽지 못한 부분은 제가 임의로 의역을 해놨습니다.
※수정 할 부분이나 추가할 부분이 생기면 바로 수정하겠습니다.(마지막 수정 날짜:2021.07.02/수정 내용: 리유니온 기준 파트 분배로 인한 색상 변경)
*가사 사용 시 출처 남겨주세요..
ㆍ
ㆍ
ㆍ
ㆍ
ㆍ
ㆍ
ㆍ
______________________________
出会えたね
데아에타네
드디어 만났네
この思いが
코노 오모이가
이 마음들이
繋がる場所
츠나가루 바쇼
이어지는 장소
Hello, Future World--- (Yeah!!!)
La La Laㆍㆍㆍ
陸: 僕らはどこまでも続く
보쿠라와 도코마데모 츠즈쿠
우리들은 어디까지나 이어진
一織: 旋律の上で踊ってる
센리츠노 우에데 오돗테루
선율 위에서 춤을 추고 있어
壮五: その上ならドキドキもハッピーも
소노 우에나라 도키도키모 핫피-모
그 위에서라면 두근거림도 Happy도
環: 自由に描けるんだよ
지유우니 에가케룬다요
자유롭게 그려나갈 수 있어
楽: 憂鬱なんて吹っ飛ばしてやる
유우츠난테 훗토바시테야루
우울함따윈 날려버려줄게
天: 喜びや愛は高らかに
요로코비야 아이와 타카라카니
기쁨이나 사랑은 하늘 드높이
百: 願いのかかったメロディー (Fly!)
네가이노 카캇타 메로디- (Fly!)
소원이 걸려있는 멜로디 (Fly!)
悠&トウマ: 飛ばそう Always Show Time!
토바소우 Always Show Time!
날리자 Always Show Time!
一織&環&壮五&陸: 胸踊るリズムでウォーキング (Everyone...hey!)
무네 오도루 리즈무데 워-킹 (Everyone...hey!)
가슴 흔드는 리듬으로 Walking (Everyone...hey!)
大和&三月&ナギ: 溢れ出す旋律で グリーティング(How are you? Fine!)
아후레다스 센리츠데 그리-팅(How are you? Fine!)
흘러넘치는 선율로 Greeting(How are you? Fine!)
TRIGGER: 自分たちなりに(Let's Go!)
지분타치나리니 (Let's Go!)
우리들 나름대로 (Let's Go!)
Revale: やれる限り行こう(We Go!)
야레루 카기리 이코우 (We Go!)
할 수 있는 데까지 가자 (We Go!)
世界ㆍㆍㆍ素敵になれ!
세카이ㆍㆍㆍ스테키니 나레!
세상이여 ㆍㆍㆍ근사해져라!
ALL: 始まるよ!(Fuu!)
하지마루요! (Fuu!)
시작해! (Fuu!)
きっと今日より(Yeah!)
킷토 쿄오요리(Yeah!)
분명 오늘보다(Yeah!)
きっと楽しい(Yes!)
킷토 타노시이(Yes!)
분명히 즐거울(Yes!)
そんな明日が
손나 아시타가
그런 내일들이
Let's Flight!(Flight!)
この歌を追いかけたら待ってるよ!
코노 우타오 오이카케타라 맛테루요!
이 노래를 뒤쫓으면 기다리고 있을거야!
Welcome Future World!!!
La La Laㆍㆍㆍ
千: 僕らはなんてことない日も
보쿠라와 난테코토나이 히모
우리들은 평범한 날에서도
大和: 盛大にお祝いする日も
세이다이니 오이와이스루 히모
성대하게 축하받는 날도
龍: ここぞって時と信じて(Try!)
코코좃테 토키토 신지테 (Try!)
이때라고 믿고(Try!)
ALL: 飛ばそう Believe in Music!
토바소우 Believe in Music!
날려버려 Believe in Music!
ナギ: 舞台上はいつもハラハラ
부타이죠우와 이츠모 하라하라
무대 위는 언제나 조마조마해
三月: でも同じくらいキラキラ
데모 오나지 쿠라이 키라키라
하지만 동시에 반짝반짝해
悠: だって音楽があればいつもㆍㆍㆍ
닷테 온가쿠가 아레바 이츠모ㆍㆍㆍ
왜냐하면 음악이 있으면 항상ㆍㆍㆍ
トウマ:一人じゃ無い!
히토리쟈나이!
혼자가 아니잖아!
見に行こう(Fuu!)
미니 이코우 (Fuu!)
보러가자 (Fuu!)
きっと今日のDream(Dream!)
킷토 쿄우노 Dream (Dream!)
분명 오늘의 Dream (Dream!)
連れてきちゃう(Yes!)
츠레테 키챠우 (Yes!)
데려올 듯한 (Yes!)
すごい明日を!
스고이 아시타오
대단한 내일을!
Let's Image! (Image!)未開の物語へ
Let's Image! (Image!) 미카이노 모노가타리에
Let's Image! (Image!) 개척되지 않은 이야기에
音符とキミとともに!
온푸토 키미토 토모니!
음표와 너와 함께!
環&壮五: そして踊ろうClap, Your hands!
소시테 오도로우 Clap, Your hands!
그리고 춤춰 Clap, Your hands!
一織&陸: Yeah それぞれのノリでClap, Your hands!
Yeah 소레조레노 노리데 Clap, Your hands!
Yeah 각자의 분위기로 Clap, Your hands!
大和&三月&ナギ: La La La La
TRIGGER: 声合わせて
코에 아와세테
목소리 맞춰
Revale: La La La La
ŹOOĻ: Moovin' Groovin'
Revale: ほらね ココロが
호라네 코코로가
봐, 마음이
大和&三月&ナギ: 繋がってるって実感
츠나갓테룻테 짓칸
연결되어있다고 실감해
陸&天: ずっと忘れないようにᆢ
즛토 와스레나이요우니ᆢ
계속 잊지않도록ᆢ
千: でも僕らは何度だって
데모 보쿠라와 난도닷테
하지만 우리는 몇번이라도
天: 散らばる夢を手がかりに
치라바루 유메오 테가카리니
흩어지는 꿈을 실마리로
陸: 最高って叫ぶ日に笑顔に
사이콧테 사케부 히니 에가오니
최고라고 외치는 날에 미소로
出会うから
데아우카라
만날 테니까
ALL: 始まるよ!(Fuu!)
하지마루요! (Fuu!)
시작해! (Fuu!)
きっと今日より(Yeah!)
킷토 쿄오-요리(Yeah!)
분명히 오늘보다(Yeah!)
きっと楽しい(Yes!)
킷토 타노시이(Yes!)
분명히 즐거울(Yes!)
そんな未来が
손나 미라이가
그런 미래가
Let's Jump!(Jump!) この歌を越えて
会いに行こう
Let's Jump!(Jump!) 코노 우타오 코에테
아이니 이코우
Let's Jump!(Jump!) 이 노래를 넘어서
만나러 가자
Welcome Future World!!!
さあ 一緒に
사아 잇쇼니
자 다같이
Welcome Future World!!!
La La Laㆍㆍㆍ


'Idolish7' 카테고리의 다른 글
ŹOOĻ-Ache(에이크) 가사,번역,발음 (0) | 2020.12.31 |
---|---|
亥清悠、棗巳波- Unbalance Shadow 가사 번역, 발음 (0) | 2020.12.03 |
ŹOOĻ- ササゲロ -You Are Mine- 가사, 번역 (1) | 2020.12.01 |
ŹOOĻ- 4-roar 번역, 가사 (0) | 2020.12.01 |
Re:vale-Fly! More Liberty 가사, 발음 (0) | 2020.12.01 |